Found In Translation
 
 

Leaders within the USA's Presbyterian Church voted yesterday to amend a 1962 translation of a 16th century German text. The later translation of the Heidelberg Catechism magically included a condemnation of homosexuality, one which was used within stricter circles to admonish the same-sex "sinners." A closer look at the original text, however, shows that the gays weren't mentioned in the Catechism and the finger wagging has now been removed. Hallelujah! [Christian Post]

 
Tagged: , ,
 
Fark Facebook Digg StumbleUpon Del.icio.us Reddit
Comments (1)

No. 1 · Snoodle

Oi, the poor people who have to explain *THAT ONE*…..

Posted: Jun 25, 2008 at 1:32 pm
Leave a Comment

It's easier to leave comments when you register for an account. It's quick.

Already have an account? Then log in!

By posting, you agree to our Comments Policy.

 
 
Scroll Posts
Queerty Home | Advertise | Copyright 2009 Jossip Initiatives