We’re just going to let this one speak for itself, suffice it to say that it’s titled “Es Una Pasiva” and we suddenly have a hankering to take a trip south of the border. Here’s the English version in case you want a refresher course.
UNA PASIVA
Is The World Ready For Willam’s Spanish Version Of “Boy Is A Bottom”? (Yes.)
Help make sure LGBTQ+ stories are being told...
We can't rely on mainstream media to tell our stories. That's why we don't lock Queerty articles behind a paywall. Will you support our mission with a contribution today?
Cancel anytime · Proudly LGBTQ+ owned and operated
MusicEsMiVida
I actually really enjoyed it.
Xzamilio
Willam might just be the one that Rupaul hands the reigns over to on the off chance he retires officially from drag. Dude is just talented as fuck
boring
The David Lee Roth of drag.
I love it.
Stache99
Well put together. Although, I still like their first one best.
JPinNC
uhhh… as a native spanish speaker…this was terrible. I prefer the english one.
Clark35
@JPinNC: Indeed it was poorly translated in Spanish.
Mark
I honestly don’t know if I should be turned on, laughing my ass off or be offended on behalf of Latinos. Or possibly all of the above.
Joseph
Who is the guy?
vive
Why is the English version unavailable?
SpunkyBunks
Yass chica! You did our culture right!
ggreen
To all those incredible bottoms out there thank you. I am nothing with out you!
Clark35
@SpunkyBunks: No he didn’t. I’m Iberian and this video is silly.
spiffy
I took four years of Spanish in high school, and I learned nothing (sorry teachers!) — but even I could tell how bad Willam’s accent was in this song. Yes, it’s a parody; but try a little harder, gurl.
Johnny
I think part of the parody is that his Spanish is intentionally bad. Think about how many pop stars have put out Spanish-language versions of their songs just to get crossover money from Latino audiences, as if the mere of act of trying to do something in a different language should be enough. Or how many pop songs have treated Hispanic culture as something exotic and mystical simply based on the fact that the people aren’t white? The difference here, I think, is that Willam is being intentionally awful to make a point. He’d probably be the first to admit that the Spanish is bad and the whole thing is cheesy. It’s true satire, and I love it.